【第二折】
〔番王引部落上,云〕某呼韩单于,昨遣使臣款汉,请嫁公主与俺;汉皇帝以公主尚幼为辞,我心中好不自在。想汉家宫中,无边宫女,就与俺一个,打甚不紧?直将使臣赶回。我欲待起兵南侵,又恐怕失了数年和好。且看事势如何,别做道理。〔毛延寿上,云〕某毛延寿,只因刷选宫女,索要金银,将王昭君美人图点破,送入冷宫。不想皇帝亲幸,问出端的,要将我加刑。我得空逃走了,无处投奔。左右是左右,将着这一轴美人图,献与单于王,着他按图索要,不怕汉朝不与他。走了数日,来到这里,远远的望见人马浩大,敢是穹庐也。〔做问科,云〕头目,你启报单于王知道,说汉朝大臣来投见哩。〔卒报科〕〔番王云〕着他过来。〔见科,云〕你是什么人?〔毛延寿云〕某是汉朝中大夫毛延寿。有我汉朝西宫阁下美人王昭君,生得绝色。前者大王遣使求公主时,那昭君情愿请行;汉主舍不的,不肯放来。某再三苦谏,说:“岂可重女色,失两国之好?”汉主倒要杀我。某因此带了这美人图献与大王。可遣使按图索要,必然得了也。这就是图样。〔进上看科〕〔番王云〕世间那有如此女人!若得他做阏氏,我愿足矣。如今就差一番官,率领部从,写书与汉天子,求索王昭君,与俺和亲。若不肯与,不日南侵,江山难保。就一壁厢引控甲士,随地打猎,延入塞内,侦候动静,多少是好。〔下〕
〔旦引宫女上,云〕妾身王嫱,自前日蒙恩临幸,不觉又旬月。主上昵爱过甚,久不设朝。闻的今日升殿去了,我且向妆台边梳妆一会,收拾齐整,只怕驾来好伏侍。〔做对镜科〕〔驾上云〕自从西宫阖下,得见了王昭君,使朕如痴似醉,久不临朝。今日方才升殿,等不的散了,只索再到西宫看一看去。〔唱〕
【南吕·一枝花】四时雨露匀,万里江山秀。忠臣皆有用,高枕已无忧。守着那皓齿星眸,争忍的虚白昼。近新来染得些证候,一半儿为国忧民,一半儿愁花病酒。
【梁州第七】我虽是见宰相,似文王施礼;一头地离明妃,早宋玉悲秋。怎禁他带天香着莫定龙衣袖!他诸馀可爱,所事儿相投;消磨人幽闷,陪伴我闲游;偏宜向梨花月底登楼,芙蓉烛下藏阄。体态是二十年挑剔就的温柔,姻缘是五百载该拨下的配偶,脸儿有一千般说不尽的风流。寡人乞求,他左右,他比那落伽山观自在无杨柳,见一面得长寿。情系人心早晚休,则除是雨歇云收。
〔做望见科,云〕且不要惊着他,待朕悄地看咱。〔唱〕
【隔尾】恁的般长门前抱怨的宫娥旧,怎知我西宫下偏心儿梦境熟。爱他晚妆罢,描不成,画不就,尚对菱花自羞。〔做到旦背后看科〕〔唱〕我来到这妆台背后,元来广寒殿嫦娥,在这月明里有。
〔旦做见接驾科〕〔外扮尚书,丑扮常侍上,诗云〕调和鼎鼐理阴阳,秉轴持钧政事堂,只会中书陪伴食,何曾一日为君王。某尚书令五鹿充宗是也。这个是内常侍石显。今日朝罢,有番国遣使来索王嫱和番,不免奏驾。来到西宫 阖下,只索进去。〔做见科,云〕奏的我主得知:如今北番呼韩单于差一使臣前来,说毛延寿将美人图献与他,索要昭君娘娘和番,以息刀兵;不然,他大势南侵,江山不可保矣。〔驾云〕我养军千日,用军一时。空有满朝文武,那一个与我退的番兵!都是些畏刀避箭的,恁不去出力,怎生教娘娘和番?〔唱〕
【牧羊关】兴废从来有,干戈不肯休。可不食君禄,命悬君口。太平时、卖你宰相功劳,有事处、把俺佳人递流。你们干请了皇家俸,着甚的分破帝王忧?那壁厢锁树的怕弯着手,这壁厢攀栏的怕[ ]破了头。
〔尚书云〕他外国说陛下宠昵王嫱,朝纲尽废,坏了国家。若不与他,兴兵吊伐。臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也。〔驾唱〕
【贺新郎】俺又不曾彻青霄高盖起摘星楼;不说他伊尹扶汤,则说那武王伐纣。有一朝身到黄泉后,若和他留侯厮遘,你可也羞那不羞?您卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘。您须见舞春风嫩柳宫腰瘦,怎下的教他环佩影摇青冢月,琵琶声断黑江秋!
〔尚书云〕陛下,咱这里兵甲不利,又无猛将与他相持,倘或疏失,如之奈何?望陛下割恩与他,以救一国生灵之命。〔驾唱〕
【斗虾蟆】当日个谁展英雄手,能枭项羽头,把江山属俺炎刘?——全亏韩元帅九里山前战斗,十大功劳成就。恁也丹墀里头,枉被金章紫绶;恁也朱门里头,都宠着歌衫舞袖。恐怕边关透漏,殃及家人奔骤。似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽。吾当 [左人右孱][左人右愁],他也、他也红妆年幼,无人搭救。昭君共你每有什么杀父母冤仇?休、休,少不的满朝中都做了毛延寿!我呵,空掌着文武三千队,中原四百州;只待要割鸿沟。陡恁的千军易得,一将难求!
〔常侍云〕见今番使朝外等宣。〔驾云〕罢罢罢!教番使临朝来。〔番使入见科,云〕呼韩耶单于差臣南来奏大汉皇帝:北国与南朝自来结亲和好;曾两次差人求公主不与。今有毛延寿,将一美人图献与俺单于。特差臣来,单索昭君为阏氏,以息两国刀兵。陛下若不从,俺有百万雄兵,刻日南侵,以决胜负,伏望圣鉴不错。〔驾云〕且教使臣馆驿中安歇去。〔番使下〕〔驾云〕您众文武商量,有策献来,可退番兵,免教昭君和番。大抵是欺娘娘软善,若当时吕后在日,一言之出,谁敢违拗!若如此,久已后也不用文武,只凭佳人平定天下便了!〔唱〕
【哭皇天】你有甚事疾忙奏,俺无那鼎镬边滚热油。我道您文臣安社稷,武将定戈矛。您只会文武班头,山呼万岁,舞蹈扬尘,道那声诚惶顿首。如今阳关路上,昭君出塞;当日未央宫里,女主垂旒。文武每,我不信你敢差排吕太后。枉以后,龙争虎斗,都是俺鸾交凤友。
〔旦云〕妾既蒙陛下厚恩,当效一死,以报陛下。妾情愿和番,得息刀兵,亦可留名青史。但妾与陛下闱房之情,怎生抛舍也!〔驾云〕我可知舍不的卿哩!〔尚书云〕陛下割恩断爱,以社稷为念,早早发送娘娘去罢。〔驾唱〕
【乌夜啼】今日嫁单于,宰相休生受。早则俺汉明妃有国难投。它那里黄云不出青山岫。投至两处凝眸,盼得一雁横秋。单注着寡人今岁揽闲愁。王嫱这运添憔瘦,翠羽冠,香罗绶,都做了锦蒙头暖帽,珠络缝貂裘。
〔云〕卿等今日先送明妃到驿中,交付番使,待明日朕亲出灞陵桥,送饯一杯去。〔尚书云〕只怕使不的,惹外夷耻笑。〔驾云〕卿等所言,我都依着。我的意思,如何不依?好歹去送一送,我一会家只恨毛延寿那厮!〔唱〕
【三煞】我则恨那忘恩咬主贼禽兽,怎生不画在凌烟阁上头?紫台行都是俺手里的众公侯,有那桩儿不共卿谋,那件儿不依卿奏?争忍教第一夜梦迤逗,从今后不见长安望北斗,生扭做织女牵牛!
〔尚书云〕不是臣等强逼娘娘和番,奈番使定名索取;况自古以来,多有因女色败国者。〔驾唱〕
【二煞】虽然似昭君般成败都皆有,谁似这做天子的官差不自由!情知他怎收那膘满的紫骅骝。往常时翠轿香兜,兀自倦朱帘揭绣,上下处要成就。谁承望月自空明水自流,恨思悠悠。
〔旦云〕妾身这一去,虽为国家大计,争奈舍不的陛下!〔驾唱〕
【黄锺尾】怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥。我索折一枝断肠柳,饯一杯送路酒。眼见得赶程途,趁宿头,痛伤心,重回首,则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿。〔下〕
【注 释】
【作者简介】
【赏析一】
剧情概要:
《汉宫秋》第二折,写毛延寿在奸谋败露后,叛投匈奴,并把“美人图”献给番王。于是,呼韩耶单于以武力相威胁,要汉朝交出王昭君“和亲”。在外邦的胁迫面前,汉朝的文武大臣五鹿充宗、石显等一个个龟头缩脑,畏力避箭,无人敢出头退敌。汉元帝迫于无奈,只好屈辱地割恩断爱,把王昭君交付番邦。据史籍记载,历史上的汉元帝并没有宠幸过王昭君。他在位时期,汉朝还比较强盛,而北方的匈奴则已经衰落。当时,昭君和亲乃是出于巩固汉朝与匈奴的友好关系,而不是受到匈奴的胁迫。但在《汉宫秋》中,作者为了影射蒙元灭宋的现实政治,抒写自己的亡国之叹,于是,“惜他人之酒杯,浇自己胸中块垒”,把汉、番关系作了对立的处理安排。
这出戏一开始,作者就对汉元帝沈湎酒色、荒淫误国,重用奸邪、朝政腐败的行径,作了含蓄而深刻的描写和谴责。作者借王昭君之口说:“妾身王嫱,自前日蒙恩临幸,不觉又旬月,主上见爱过甚,久不设朝。”汉元帝也自述自道:“自从西宫阖下,得见了王昭君,使朕如痴如醉,久不临朝。”并且自诩“四时雨露匀,万里江山秀,忠臣皆有用,高枕已无忧。”真是一副沉溺酒色的风流太平天子形象。但是,一传来匈奴索要王昭君和亲的消息,他所宠信的那些“忠臣”,也就马上现露出了“庸臣”的本来面目。尚书令五鹿充宗和内常侍石显等文武大臣,不但不敢挺身而出,率兵拒敌,为国尽职,反而惜番邦之口,攻计汉元帝“宠见王嫱,朝纲尽废,坏了国家”,撺缀汉元帝以昭君奉献番邦,“以救一国生灵”。在〔牧羊关〕、〔贺新郎〕、〔斗虾蟆〕、〔哭皇天〕几支曲中,作者借汉元帝之口,对这班尸位素餐的昏庸奸佞之臣,进行了无情的鞭挞和痛斥。他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”,“恁也丹犀里头,枉被金章紫绶,恁也朱门里头,都宠着歌衫舞袖”,但这些本应承担起“安社稷、定戈矛”重任的文臣武将,却“只会文武班头,山呼万岁,舞蹈扬尘,道那声诚惶顿首”,在番邦的威胁面前,一个个“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”!这些生动形象的描写,把这些平时鱼肉人民、骄横恣肆、作威作福,到国难当头时却贪生怕死、胆小如鼠的封建官僚的丑恶嘴脸暴露无遗。面对这些“太平时,卖你宰相功劳,有事处,把俺佳人递流”,“干请了皇家俸”,不能“分破帝王忧”的酒囊饭袋,汉元帝只能发出“我呵,空掌着文武三千队,中原四百州:只待要割鸿沟。陡恁的千军易得,一将难求”的浩叹!人们看到这里、不禁会问:是谁重用了这班尸位素餐昏庸臣?是谁宠幸了卖国求荣毛延寿?这难道不是由于汉元帝自己昏聩荒淫眼无珠,宠用奸佞自作自受吗?
艺术的真实源于生活的真实。剧中所写的汉、番关系,虽然不符合公元前一世纪的历史情况,却与作者所经所见的软弱无能的南宋小朝廷与强兵压境的蒙元王朝之间的关系,有极大的相似之处。作者在剧中通过汉元帝之口,重点地对他手下的庸臣、佞臣进行了谴责和暴露,对汉元帝的批判相对地显得委婉、曲折,但二者所具的思想力量却同样强烈、同样深刻。
【赏析二】
这几支曲,是《汉宫秋》第二折的中心唱段,是作者通过汉元帝之口对卑躬屈膝、奴颜媚外的官员发出的强烈谴责。
汉元帝巡宫发现昭君后,倍加宠爱,毛延寿畏罪脱逃到匈奴,又将画昭君的美人图献给单于,讨好新主。这时,单于为向汉朝索取公主,正待佣兵南下。一见到昭君画像,单于十分惊喜。即派番使前来汉廷,指名索娶。扬言不出嫁昭君“不日南侵,江山难保。”元帝从温柔乡中惊醒,原指望文臣武将为他打退番兵,排难解忧;不料满朝文武,一个个避兵畏战、贪生怕死。他们不仅不能为国家设一谋,退一卒,反倒编造一大套卑躬屈膝、辱国媚敌的理由,众口一词,强劝元帝献出昭君。元帝一筹莫展,愤恨难忍,感情像潮水一般迸发出来。
〔牧羊关〕开头两句,简练地点出了番兵南下的背景。在紧急的情势中,元帝时而威胁,肘而嘲讽,时而责问,时而斥责。他说“食君禄,命悬君手”,口气像一国之尊的威胁,但毫无用处,实际上表现出内心的沮丧。接着他把公卿宰相们平时贪功受禄,紧急时龟缩不前作了鲜明的对比,嘲讽中又有谴责。他思来想去,已经看透了他们的灵魂,最后借历史故事。指责他们是一伙贪生怕死的懦夫!从这首曲辞我们看到了主人公开始时复杂的情感跳动。
大臣们不理睬元帝的威胁和咒骂,他们搬出殷商失国的故事为自己的行为辩护。尚书说:“臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也”。道理倒像在他们手里。〔贺新郎〕曲即对他们的谏言作驳斥。前三句说,我不曾像纣王那样昏庸无道,为宠妃建造豪华的摘星楼:表明比拟不伦;反过来元帝问:你们做大臣的为什么不像商初贤臣伊尹扶佐成汤那样干出一番事业,却说武王伐纣之类亡国无君的混帐话?言辞愤激。接下来元帝责问他们:死后遇到本朝的名臣张良“羞那不羞”!曲辞单刀直入,说他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”。无非是贪图富贵享受而已。直刺他们的心肺。按曲谱,七八两句应是“五、五”对句,作者改作“三、三、三、三”式,使语气简捷有力,突出强烈的愤恨之情。倾吐过愤激之情以后,元帝又回到昭君的事上来,情绪立即转向低沉。当他以嫩柳瘦腰来形容昭君的娇弱和预感到远嫁后身埋荒坟、魂断黑水的不幸时。既流露出失望的痛苦,又表现了血泪的恳求,曲辞形象、动人。
然而,大臣们却毫不动心。他们又找出理由说:“陛下,咱这里兵甲不利,又无猛将与他相持,倘或疏失,如之奈何?”这是借口。元帝接唱〔斗虾蟆〕,把愤激之情引上高潮。前五句以韩信的英勇,反衬今日武将的懦怯;然后以两个对句,指责他们居高官、享厚禄,文恬武嬉、醉生梦死的罪责,接着又一针见血地揭示了他们怕边关疏失,无非是要牺牲别人,保全自己的内心隐秘。内心既卑鄙,行为必猥琐,元帝以“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”勾画出他们颟顸、胆怯的情状,既形象,又传神。年幼的昭君无人救。他不由面对满朝文武问道:昭君与你们有什么杀父母的冤仇!在大白话里表现出激厉的感情。问过了,仍然是箭穿着雁口,无人理睬。元帝认清了:满朝中都做,了毛延寿!这就是作者对降臣、叛将最强烈的鞭挞。组曲旋律达到高潮。
这时番使上场,威胁元帝;不嫁昭君,即有百万雄兵,刻日南侵。这使戏剧矛盾又加剧了一步。元帝如热锅上的蚂蚁,唱〔哭皇天〕。开头两句是催促又是哀求。接着描述高官们平时峨冠博带的形象是羞辱又是斥责。拿吕后的威严来对比昭君的不幸是感慨又是无奈。最后说到将来两国交兵,都只靠后妃和亲来平息,是绝望中对文臣武将的嘲弄。本曲曲辞不多,但内容丰富,在人物情绪的起伏中,真实地表现了主人公复杂的心理。
昭君看到情势不可挽回,因而以国家、民族为重,毅然请命,提出“情愿和番,得息刀兵”。剧情急遽变化。大臣又乘势逼元帝“割恩断爱”,立即发送娘娘。〔乌夜啼〕抒发元帝将与昭君别离的痛苦。前两句说,今日昭君远嫁单于,你宰相再不为难了。这是对他们的挖苦。他不屑再与满朝的毛延寿饶舌,情绪已陷于离别的哀伤之中。它以塞外黄云,比喻昭君处境的荒凉;以四目遥望,形容日后彼此思念的痛苦。想象中的凄凉孤独被眼前改装所证实,所以当他叨念着昭君羽冠貂裘的打扮时,字字句句都有攒心之痛。
最后元帝提出一个可怜的要求:希望明日为昭君送行,执酒饯别。尚书以“恐外夷耻笑”,残酷地拒绝了。元帝在绝望中怒吼起来。他痛骂他们是忘恩咬主的贼禽兽,挖苦他们的可耻行为可上凌烟阁,指责他们是强行拆散昭君的同谋者。〔三煞〕唱出了元帝最后的愤恨。
六支曲辞始终通过君臣矛盾展开,通过这一矛盾和支支曲辞,我们看到了封建王朝文恬武嬉的腐败状况,看到了衮衮诸公贪生怕死的灵魂和在救国家、念社稷外衣下祸国殃民的罪责。这一揭露,在宋金灭亡之际具有强烈的现实意义。
曲辞构想宏伟。感情充沛,愤激之情回环起伏而气脉贯通。作者以“感叹伤悲”的南吕套谱词,声情尤为贴切。语言既俊丽典雅又明白畅达,口头语的采用使表情更直接有力。但曲中部分典故和诗句的应用颇遭非议。如〔牧羊关〕陈元达锁树的事发生于晋,朱云攀殿折槛之事虽在汉时,但已在元帝死后的成帝时代。〔贺新郎〕“环佩”、“琵琶”两句。则全用金代诗人王元称《青冢》诗。这也许会冲淡剧作的历史感。但元剧中时代不分前后,“随意而用,是很常见的现象。这正是元剧“虚虚实实”的特点之一。这也表明剧作家并不是在创作严格的历史剧,我们似乎也不必对这些地方作过分书生气的考证。(江巨荣)
【模拟问题与答案】
题目(一):《汉宫秋》 第二折借元帝之口,无情地鞭挞和痛斥卑躬屈膝、奴颜媚外,贪生怕死的文臣武将们。试说明之。
汉元帝巡宫发现昭君后,倍加宠爱,毛延寿畏罪脱逃到匈奴,将画昭君的美人图献给单于,讨好新主。这时,单于见昭君画像,十分惊喜。即派番使前来汉廷,指名索娶。扬言不答应便“不日南侵,江山难保。”
元帝得知消息,原指望文臣武将为他打退番兵,排难解忧;不料满朝文武,一个个避兵畏战、贪生怕死。他们众口一词,强劝元帝献出昭君。元帝一筹莫展,愤恨难忍,发为连连的痛斥。
元帝先以“食君禄,命悬君手”威胁,接着骂公卿宰相们平时贪功受禄,紧急时龟缩不前,嘲讽中又有谴责,最后借历史故事,指责他们是一伙贪生怕死的懦夫!
但大臣们不理睬元帝的威胁和咒骂,他们搬出殷商失国的故事为自己的行为辩护 。尚书说:“臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也。”元帝马上对他们的谏言作驳斥。说自己不曾像纣王那样昏庸无道,为宠妃建造豪华的摘星楼;反过来元帝言辞愤激地问大臣为什么不像商初贤臣伊尹扶佐成汤那样干出一番事业 ,讽刺他们死后若遇到本朝的名臣张良应感羞愧。元帝更一针见血指出他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”,无非是贪图富贵享受而已。
当大臣们以兵甲不利,无猛将为借口,要元帝割恩断爱以救一国生灵时,元帝就以韩信的英勇,反衬今日武将的懦怯;然后指责他们居高官、享厚禄,文恬武嬉、醉生梦死的罪责,接着又一针见血地揭示了他们怕边关疏失,无非是要牺牲别人,保全自己。元帝以“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”形容他们颟顸、胆怯的情状,既形象,又传神。当元帝发现大臣们对王昭君的遭遇根本无动于衷时,气得大骂:“满朝中都做了毛延寿!”
见过番使后,元帝如热锅上的蚂蚁,他描述高官们平时峨冠博带的形象,既是羞辱又是斥责。说到将来两国交兵,都只靠后妃和亲来平息,是绝望中对文臣武将的嘲弄。
当昭君情愿和番,以息刀兵时,大臣又乘势逼元帝“割恩断爱”,立即发送娘娘。元帝陷于离别的哀伤之中,并提出一个可怜的要求:希望明日为昭君送行,执酒饯别。哪知尚书以“恐外夷耻笑”,残酷地拒绝了。元帝在绝望中痛骂他们是忘恩咬主的贼禽兽,可耻行为可上凌烟阁,指责他们是强行拆散昭君的同谋者表现出元帝最后的愤恨。
【梁州第七】我虽是见宰相,似文王施礼;一头地离明妃,早宋玉悲秋。怎禁他带天香着莫定龙衣袖!他诸馀可爱,所事儿相投;消磨人幽闷,陪伴我闲游;偏宜向梨花月底登楼,芙蓉烛下藏阄。体态是二十年挑剔就的温柔,姻缘是五百载该拨下的配偶,脸儿有一千般说不尽的风流。寡人乞求,他左右,他比那落伽山观自在无杨柳,见一面得长寿。情系人心早晚休,则除是雨歇云收。
〔做望见科,云〕且不要惊着他,待朕悄地看咱。〔唱〕
【隔尾】恁的般长门前抱怨的宫娥旧,怎知我西宫下偏心儿梦境熟。爱他晚妆罢,描不成,画不就,尚对菱花自羞。〔做到旦背后看科〕〔唱〕我来到这妆台背后,元来广寒殿嫦娥,在这月明里有。
〔旦做见接驾科〕〔外扮尚书,丑扮常侍上,诗云〕调和鼎鼐理阴阳,秉轴持钧政事堂,只会中书陪伴食,何曾一日为君王。某尚书令五鹿充宗是也。这个是内常侍石显。今日朝罢,有番国遣使来索王嫱和番,不免奏驾。来到西宫 阖下,只索进去。〔做见科,云〕奏的我主得知:如今北番呼韩单于差一使臣前来,说毛延寿将美人图献与他,索要昭君娘娘和番,以息刀兵;不然,他大势南侵,江山不可保矣。〔驾云〕我养军千日,用军一时。空有满朝文武,那一个与我退的番兵!都是些畏刀避箭的,恁不去出力,怎生教娘娘和番?〔唱〕
【牧羊关】兴废从来有,干戈不肯休。可不食君禄,命悬君口。太平时、卖你宰相功劳,有事处、把俺佳人递流。你们干请了皇家俸,着甚的分破帝王忧?那壁厢锁树的怕弯着手,这壁厢攀栏的怕[ ]破了头。
〔尚书云〕他外国说陛下宠昵王嫱,朝纲尽废,坏了国家。若不与他,兴兵吊伐。臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也。〔驾唱〕
【贺新郎】俺又不曾彻青霄高盖起摘星楼;不说他伊尹扶汤,则说那武王伐纣。有一朝身到黄泉后,若和他留侯厮遘,你可也羞那不羞?您卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘。您须见舞春风嫩柳宫腰瘦,怎下的教他环佩影摇青冢月,琵琶声断黑江秋!
〔尚书云〕陛下,咱这里兵甲不利,又无猛将与他相持,倘或疏失,如之奈何?望陛下割恩与他,以救一国生灵之命。〔驾唱〕
【斗虾蟆】当日个谁展英雄手,能枭项羽头,把江山属俺炎刘?——全亏韩元帅九里山前战斗,十大功劳成就。恁也丹墀里头,枉被金章紫绶;恁也朱门里头,都宠着歌衫舞袖。恐怕边关透漏,殃及家人奔骤。似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽。吾当 [左人右孱][左人右愁],他也、他也红妆年幼,无人搭救。昭君共你每有什么杀父母冤仇?休、休,少不的满朝中都做了毛延寿!我呵,空掌着文武三千队,中原四百州;只待要割鸿沟。陡恁的千军易得,一将难求!
〔常侍云〕见今番使朝外等宣。〔驾云〕罢罢罢!教番使临朝来。〔番使入见科,云〕呼韩耶单于差臣南来奏大汉皇帝:北国与南朝自来结亲和好;曾两次差人求公主不与。今有毛延寿,将一美人图献与俺单于。特差臣来,单索昭君为阏氏,以息两国刀兵。陛下若不从,俺有百万雄兵,刻日南侵,以决胜负,伏望圣鉴不错。〔驾云〕且教使臣馆驿中安歇去。〔番使下〕〔驾云〕您众文武商量,有策献来,可退番兵,免教昭君和番。大抵是欺娘娘软善,若当时吕后在日,一言之出,谁敢违拗!若如此,久已后也不用文武,只凭佳人平定天下便了!〔唱〕
【哭皇天】你有甚事疾忙奏,俺无那鼎镬边滚热油。我道您文臣安社稷,武将定戈矛。您只会文武班头,山呼万岁,舞蹈扬尘,道那声诚惶顿首。如今阳关路上,昭君出塞;当日未央宫里,女主垂旒。文武每,我不信你敢差排吕太后。枉以后,龙争虎斗,都是俺鸾交凤友。
〔旦云〕妾既蒙陛下厚恩,当效一死,以报陛下。妾情愿和番,得息刀兵,亦可留名青史。但妾与陛下闱房之情,怎生抛舍也!〔驾云〕我可知舍不的卿哩!〔尚书云〕陛下割恩断爱,以社稷为念,早早发送娘娘去罢。〔驾唱〕
【乌夜啼】今日嫁单于,宰相休生受。早则俺汉明妃有国难投。它那里黄云不出青山岫。投至两处凝眸,盼得一雁横秋。单注着寡人今岁揽闲愁。王嫱这运添憔瘦,翠羽冠,香罗绶,都做了锦蒙头暖帽,珠络缝貂裘。
〔云〕卿等今日先送明妃到驿中,交付番使,待明日朕亲出灞陵桥,送饯一杯去。〔尚书云〕只怕使不的,惹外夷耻笑。〔驾云〕卿等所言,我都依着。我的意思,如何不依?好歹去送一送,我一会家只恨毛延寿那厮!〔唱〕
【三煞】我则恨那忘恩咬主贼禽兽,怎生不画在凌烟阁上头?紫台行都是俺手里的众公侯,有那桩儿不共卿谋,那件儿不依卿奏?争忍教第一夜梦迤逗,从今后不见长安望北斗,生扭做织女牵牛!
〔尚书云〕不是臣等强逼娘娘和番,奈番使定名索取;况自古以来,多有因女色败国者。〔驾唱〕
【二煞】虽然似昭君般成败都皆有,谁似这做天子的官差不自由!情知他怎收那膘满的紫骅骝。往常时翠轿香兜,兀自倦朱帘揭绣,上下处要成就。谁承望月自空明水自流,恨思悠悠。
〔旦云〕妾身这一去,虽为国家大计,争奈舍不的陛下!〔驾唱〕
【黄锺尾】怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥。我索折一枝断肠柳,饯一杯送路酒。眼见得赶程途,趁宿头,痛伤心,重回首,则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿。〔下〕
【注 释】
- 单于(chān yú):匈奴君主的称号。
- 款:至。
- 端的:真的,果然。
- 穹庐:牧民族居住的毡帐。
- 阏氏(yān zhī):汉代匈奴君主的正妻。
- 一壁厢:一边,一面。
- 引控:带领。
- 荀月:满一个月。
- 阖:门扇。
- 昵爱:过分宠爱。
- 文王:商末周族领袖,其子周武王是西周王朝建立者。
- 明妃:王昭君。
- 诸余:于我。
- 偏宜:特别适合。
- 阄(jiū):古时抓取物具以较胜负,多用于饮酒游戏。
- 左右:反正。
- 观自在:观世音。
- 则除:除非。
- 恁的:如此。
- 鼎鼐:大鼎。旧以宰相治理国事,如鼎鼐之调和五味,故以喻宰相之权位。
- 秉轴持钧:秉:执掌、主持;轴钧:指国家政务重任,亦指掌握国家大权的人。
- 恁:您、如此、那。
- 怎生:哪能。
- 干:白拿。
- 锁树:西晋末刘聪欲为皇后建殿,延尉陈元达锁腰绕树切谏,不畏死。
- 攀栏:汉成帝时槐里令朱云谏杀佞臣张禹,帝不从,欲诛朱云,朱云攀殿槛,槛折。
- 纣王:商朝最后的国君,沉迷酒色,统治暴虐。
- 妲(dá)己:商王的宠妃。
- 厮遘:相遇。
- 枭(xiao1):悬挂(砍下的人头)。
- 炎刘:汉朝。
- 韩元帅:韩信。
- 丹墀(chí):红色的台阶。
- 被:披。
- 孱[愁]:忧愁、苦闷。
- 陡(dǒu)恁的:直如此。
- 刻日:约定,限时间;很快。
- 班头:排在前头,一班人中的头领。
- 女主:刘邦后吕氏。
- 鸾交凤友:交上贤俊之士。
- 生受:麻烦。
- 凌烟阁:画有开国功臣的阁,以纪念旧臣。
- 迤逗(yǐ tuō):牵连,牵绕。
- 末-男角色,正末:男主角(汉元帝);冲末:男配角,多开场即上,起一种打开场面的作用(番王)。
- 旦-女角色,正旦:女主角(王嫱)。
- 净-扮演性格或相貌上有特异之点的男性角色(毛延寿)。
- 外-次要角色(五鹿充宗)。
- 丑-次要角色,在鼻梁上抹一小块白粉而俗称“小花脸”(石显)。
- 驾-皇帝的俗称。
- 科:关于动作、表情或其他方面的舞台指示。
- 折-元杂剧剧本结构的一个段落。每剧一般分为四折,每折用同一宫调的若干曲牌组成一个整套,一韵到底。
【作者简介】
马致远(约1250~1321以后)元代杂剧作家。号东篱,大都(今北京)人。散曲作家张可久作〔双调·庆东原〕,称马致远为先辈。张可久生于1270年左右。马致远的生年当在1250年左右。元英宗至治元年(1321),马致远作有〔中吕·粉蝶儿〕“至治华夷”套曲,但1324年周德清作《中原音韵序》时则已去世。他的卒年当在1321~1324之间。马致远早年也曾追求功名,但未找到出路,约在大德年间,出任江浙行省务官。在杭州时与散曲作家卢挚(疏斋)唱和。晚年过着隐居生活。
【赏析一】
剧情概要:
《汉宫秋》第二折,写毛延寿在奸谋败露后,叛投匈奴,并把“美人图”献给番王。于是,呼韩耶单于以武力相威胁,要汉朝交出王昭君“和亲”。在外邦的胁迫面前,汉朝的文武大臣五鹿充宗、石显等一个个龟头缩脑,畏力避箭,无人敢出头退敌。汉元帝迫于无奈,只好屈辱地割恩断爱,把王昭君交付番邦。据史籍记载,历史上的汉元帝并没有宠幸过王昭君。他在位时期,汉朝还比较强盛,而北方的匈奴则已经衰落。当时,昭君和亲乃是出于巩固汉朝与匈奴的友好关系,而不是受到匈奴的胁迫。但在《汉宫秋》中,作者为了影射蒙元灭宋的现实政治,抒写自己的亡国之叹,于是,“惜他人之酒杯,浇自己胸中块垒”,把汉、番关系作了对立的处理安排。
这出戏一开始,作者就对汉元帝沈湎酒色、荒淫误国,重用奸邪、朝政腐败的行径,作了含蓄而深刻的描写和谴责。作者借王昭君之口说:“妾身王嫱,自前日蒙恩临幸,不觉又旬月,主上见爱过甚,久不设朝。”汉元帝也自述自道:“自从西宫阖下,得见了王昭君,使朕如痴如醉,久不临朝。”并且自诩“四时雨露匀,万里江山秀,忠臣皆有用,高枕已无忧。”真是一副沉溺酒色的风流太平天子形象。但是,一传来匈奴索要王昭君和亲的消息,他所宠信的那些“忠臣”,也就马上现露出了“庸臣”的本来面目。尚书令五鹿充宗和内常侍石显等文武大臣,不但不敢挺身而出,率兵拒敌,为国尽职,反而惜番邦之口,攻计汉元帝“宠见王嫱,朝纲尽废,坏了国家”,撺缀汉元帝以昭君奉献番邦,“以救一国生灵”。在〔牧羊关〕、〔贺新郎〕、〔斗虾蟆〕、〔哭皇天〕几支曲中,作者借汉元帝之口,对这班尸位素餐的昏庸奸佞之臣,进行了无情的鞭挞和痛斥。他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”,“恁也丹犀里头,枉被金章紫绶,恁也朱门里头,都宠着歌衫舞袖”,但这些本应承担起“安社稷、定戈矛”重任的文臣武将,却“只会文武班头,山呼万岁,舞蹈扬尘,道那声诚惶顿首”,在番邦的威胁面前,一个个“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”!这些生动形象的描写,把这些平时鱼肉人民、骄横恣肆、作威作福,到国难当头时却贪生怕死、胆小如鼠的封建官僚的丑恶嘴脸暴露无遗。面对这些“太平时,卖你宰相功劳,有事处,把俺佳人递流”,“干请了皇家俸”,不能“分破帝王忧”的酒囊饭袋,汉元帝只能发出“我呵,空掌着文武三千队,中原四百州:只待要割鸿沟。陡恁的千军易得,一将难求”的浩叹!人们看到这里、不禁会问:是谁重用了这班尸位素餐昏庸臣?是谁宠幸了卖国求荣毛延寿?这难道不是由于汉元帝自己昏聩荒淫眼无珠,宠用奸佞自作自受吗?
艺术的真实源于生活的真实。剧中所写的汉、番关系,虽然不符合公元前一世纪的历史情况,却与作者所经所见的软弱无能的南宋小朝廷与强兵压境的蒙元王朝之间的关系,有极大的相似之处。作者在剧中通过汉元帝之口,重点地对他手下的庸臣、佞臣进行了谴责和暴露,对汉元帝的批判相对地显得委婉、曲折,但二者所具的思想力量却同样强烈、同样深刻。
【赏析二】
这几支曲,是《汉宫秋》第二折的中心唱段,是作者通过汉元帝之口对卑躬屈膝、奴颜媚外的官员发出的强烈谴责。
汉元帝巡宫发现昭君后,倍加宠爱,毛延寿畏罪脱逃到匈奴,又将画昭君的美人图献给单于,讨好新主。这时,单于为向汉朝索取公主,正待佣兵南下。一见到昭君画像,单于十分惊喜。即派番使前来汉廷,指名索娶。扬言不出嫁昭君“不日南侵,江山难保。”元帝从温柔乡中惊醒,原指望文臣武将为他打退番兵,排难解忧;不料满朝文武,一个个避兵畏战、贪生怕死。他们不仅不能为国家设一谋,退一卒,反倒编造一大套卑躬屈膝、辱国媚敌的理由,众口一词,强劝元帝献出昭君。元帝一筹莫展,愤恨难忍,感情像潮水一般迸发出来。
〔牧羊关〕开头两句,简练地点出了番兵南下的背景。在紧急的情势中,元帝时而威胁,肘而嘲讽,时而责问,时而斥责。他说“食君禄,命悬君手”,口气像一国之尊的威胁,但毫无用处,实际上表现出内心的沮丧。接着他把公卿宰相们平时贪功受禄,紧急时龟缩不前作了鲜明的对比,嘲讽中又有谴责。他思来想去,已经看透了他们的灵魂,最后借历史故事。指责他们是一伙贪生怕死的懦夫!从这首曲辞我们看到了主人公开始时复杂的情感跳动。
大臣们不理睬元帝的威胁和咒骂,他们搬出殷商失国的故事为自己的行为辩护。尚书说:“臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也”。道理倒像在他们手里。〔贺新郎〕曲即对他们的谏言作驳斥。前三句说,我不曾像纣王那样昏庸无道,为宠妃建造豪华的摘星楼:表明比拟不伦;反过来元帝问:你们做大臣的为什么不像商初贤臣伊尹扶佐成汤那样干出一番事业,却说武王伐纣之类亡国无君的混帐话?言辞愤激。接下来元帝责问他们:死后遇到本朝的名臣张良“羞那不羞”!曲辞单刀直入,说他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”。无非是贪图富贵享受而已。直刺他们的心肺。按曲谱,七八两句应是“五、五”对句,作者改作“三、三、三、三”式,使语气简捷有力,突出强烈的愤恨之情。倾吐过愤激之情以后,元帝又回到昭君的事上来,情绪立即转向低沉。当他以嫩柳瘦腰来形容昭君的娇弱和预感到远嫁后身埋荒坟、魂断黑水的不幸时。既流露出失望的痛苦,又表现了血泪的恳求,曲辞形象、动人。
然而,大臣们却毫不动心。他们又找出理由说:“陛下,咱这里兵甲不利,又无猛将与他相持,倘或疏失,如之奈何?”这是借口。元帝接唱〔斗虾蟆〕,把愤激之情引上高潮。前五句以韩信的英勇,反衬今日武将的懦怯;然后以两个对句,指责他们居高官、享厚禄,文恬武嬉、醉生梦死的罪责,接着又一针见血地揭示了他们怕边关疏失,无非是要牺牲别人,保全自己的内心隐秘。内心既卑鄙,行为必猥琐,元帝以“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”勾画出他们颟顸、胆怯的情状,既形象,又传神。年幼的昭君无人救。他不由面对满朝文武问道:昭君与你们有什么杀父母的冤仇!在大白话里表现出激厉的感情。问过了,仍然是箭穿着雁口,无人理睬。元帝认清了:满朝中都做,了毛延寿!这就是作者对降臣、叛将最强烈的鞭挞。组曲旋律达到高潮。
这时番使上场,威胁元帝;不嫁昭君,即有百万雄兵,刻日南侵。这使戏剧矛盾又加剧了一步。元帝如热锅上的蚂蚁,唱〔哭皇天〕。开头两句是催促又是哀求。接着描述高官们平时峨冠博带的形象是羞辱又是斥责。拿吕后的威严来对比昭君的不幸是感慨又是无奈。最后说到将来两国交兵,都只靠后妃和亲来平息,是绝望中对文臣武将的嘲弄。本曲曲辞不多,但内容丰富,在人物情绪的起伏中,真实地表现了主人公复杂的心理。
昭君看到情势不可挽回,因而以国家、民族为重,毅然请命,提出“情愿和番,得息刀兵”。剧情急遽变化。大臣又乘势逼元帝“割恩断爱”,立即发送娘娘。〔乌夜啼〕抒发元帝将与昭君别离的痛苦。前两句说,今日昭君远嫁单于,你宰相再不为难了。这是对他们的挖苦。他不屑再与满朝的毛延寿饶舌,情绪已陷于离别的哀伤之中。它以塞外黄云,比喻昭君处境的荒凉;以四目遥望,形容日后彼此思念的痛苦。想象中的凄凉孤独被眼前改装所证实,所以当他叨念着昭君羽冠貂裘的打扮时,字字句句都有攒心之痛。
最后元帝提出一个可怜的要求:希望明日为昭君送行,执酒饯别。尚书以“恐外夷耻笑”,残酷地拒绝了。元帝在绝望中怒吼起来。他痛骂他们是忘恩咬主的贼禽兽,挖苦他们的可耻行为可上凌烟阁,指责他们是强行拆散昭君的同谋者。〔三煞〕唱出了元帝最后的愤恨。
六支曲辞始终通过君臣矛盾展开,通过这一矛盾和支支曲辞,我们看到了封建王朝文恬武嬉的腐败状况,看到了衮衮诸公贪生怕死的灵魂和在救国家、念社稷外衣下祸国殃民的罪责。这一揭露,在宋金灭亡之际具有强烈的现实意义。
曲辞构想宏伟。感情充沛,愤激之情回环起伏而气脉贯通。作者以“感叹伤悲”的南吕套谱词,声情尤为贴切。语言既俊丽典雅又明白畅达,口头语的采用使表情更直接有力。但曲中部分典故和诗句的应用颇遭非议。如〔牧羊关〕陈元达锁树的事发生于晋,朱云攀殿折槛之事虽在汉时,但已在元帝死后的成帝时代。〔贺新郎〕“环佩”、“琵琶”两句。则全用金代诗人王元称《青冢》诗。这也许会冲淡剧作的历史感。但元剧中时代不分前后,“随意而用,是很常见的现象。这正是元剧“虚虚实实”的特点之一。这也表明剧作家并不是在创作严格的历史剧,我们似乎也不必对这些地方作过分书生气的考证。(江巨荣)
【模拟问题与答案】
题目(一):《汉宫秋》 第二折借元帝之口,无情地鞭挞和痛斥卑躬屈膝、奴颜媚外,贪生怕死的文臣武将们。试说明之。
汉元帝巡宫发现昭君后,倍加宠爱,毛延寿畏罪脱逃到匈奴,将画昭君的美人图献给单于,讨好新主。这时,单于见昭君画像,十分惊喜。即派番使前来汉廷,指名索娶。扬言不答应便“不日南侵,江山难保。”
元帝得知消息,原指望文臣武将为他打退番兵,排难解忧;不料满朝文武,一个个避兵畏战、贪生怕死。他们众口一词,强劝元帝献出昭君。元帝一筹莫展,愤恨难忍,发为连连的痛斥。
元帝先以“食君禄,命悬君手”威胁,接着骂公卿宰相们平时贪功受禄,紧急时龟缩不前,嘲讽中又有谴责,最后借历史故事,指责他们是一伙贪生怕死的懦夫!
但大臣们不理睬元帝的威胁和咒骂,他们搬出殷商失国的故事为自己的行为辩护 。尚书说:“臣想纣王只为宠妲己,国破身亡,是其鉴也。”元帝马上对他们的谏言作驳斥。说自己不曾像纣王那样昏庸无道,为宠妃建造豪华的摘星楼;反过来元帝言辞愤激地问大臣为什么不像商初贤臣伊尹扶佐成汤那样干出一番事业 ,讽刺他们死后若遇到本朝的名臣张良应感羞愧。元帝更一针见血指出他们“卧重茵,食列鼎,乘肥马,衣轻裘”,无非是贪图富贵享受而已。
当大臣们以兵甲不利,无猛将为借口,要元帝割恩断爱以救一国生灵时,元帝就以韩信的英勇,反衬今日武将的懦怯;然后指责他们居高官、享厚禄,文恬武嬉、醉生梦死的罪责,接着又一针见血地揭示了他们怕边关疏失,无非是要牺牲别人,保全自己。元帝以“似箭穿着雁口,没个人敢咳嗽”形容他们颟顸、胆怯的情状,既形象,又传神。当元帝发现大臣们对王昭君的遭遇根本无动于衷时,气得大骂:“满朝中都做了毛延寿!”
见过番使后,元帝如热锅上的蚂蚁,他描述高官们平时峨冠博带的形象,既是羞辱又是斥责。说到将来两国交兵,都只靠后妃和亲来平息,是绝望中对文臣武将的嘲弄。
当昭君情愿和番,以息刀兵时,大臣又乘势逼元帝“割恩断爱”,立即发送娘娘。元帝陷于离别的哀伤之中,并提出一个可怜的要求:希望明日为昭君送行,执酒饯别。哪知尚书以“恐外夷耻笑”,残酷地拒绝了。元帝在绝望中痛骂他们是忘恩咬主的贼禽兽,可耻行为可上凌烟阁,指责他们是强行拆散昭君的同谋者表现出元帝最后的愤恨。

0 评论:
发表评论